Garage à bites !
Voici deux expressions qui vont faire dresser les cheveux à quelques uns...
En compétition dans la catégorie Vulgarité, la France et le Québec :
En France, quand on dit "Garage à bites", on dit au Québec "plotte à tire".
J'explicite...
Du côté français :
"Garage à bites" est très explicite, du moment que l'on sait que le mot "bite" est un mot vulgaire pour pénis. Ensuite, on comprend relativement facilement la signification de l'expression...
Du côté québécois :
"Plotte à tire" peut être cependant plus difficile à appréhender pour le lambda...: tout d'abord, il faut savoir que "plotte" désigne le sexe féminin en langage vulgaire, puis que "tire" est en anglais "pneus". Ensuite, à vous de remettre tout cela ensemble...!
Ce qu'il faut surtout savoir, c'est que bien que ces expressions soient équivalentes en vulgarité, elles ne le sont pas dans le sens. Un "garage à bites" serait une femme (ou un homme d'ailleurs) qui couche avec beaucoup d'hommes, alors qu'une "plotte à tire" serait plutôt une femme qui choisirait ses hommes en fonction de leur voiture... très différent, donc, mais toujours aussi valorisant!Tout de même, il reste que c'est drôle de voir à quel point l'image de l'automobile est utilisée pour des expressions décrivant des femmes...;-)


par contre avec le mot plotte tu pourrais dire " plotte à gosse" qui désigne les hommes qui s'habillent en femme.
Mais je trouve amusant ton garage à plotte...
Faudrait que tu me dises qui t'as déjà dit cette expression
ça m'intrigue.
Sister xxx (Comment this)
Plotte à gosse, jamais entendue par contre!
C'est pas garage à plotte mais garage à bite!
Bises, Kastor (Comment this)
Tiens d'ailleurs j'ai une colle
Une ami m'a dit qu'elle voulait me faire un gros coleux
Ca peut se traduire comment ca ? (Comment this)
juste en passant, par rapport au "coleux", je suis à Montréal, au Québec, et c'est pas quelque chose qui ce dit, du moins, pas depuis 1930 ... c'est la honte de nous attribuer ce terme !!
Enfin bref, bonne journée ... (Comment this)
Je ne peux pas te contredire, cela ne me dit rien du tout non plus. Peut-être que Zedude ait fait une erreur de compréhension, dûe à l'accent ou autre... (Comment this)
Qui ne séduit que les gars qui ont un char monté ou char sport de luxe...
c'est entouka ce que j'en sais! (Comment this)