Dimanche, Décembre 18, 2005

Sentir, goûter...

Bien que ces mots soient communs à la langue française et québécoise, ils sont toutefois utilisés un peu différemment.

Au Québec, on utilise le verbe "sentir" pour le sens de l'odorat, senti par le nez (je sais ça a l'air un peu évident comme ça, mais voyez la suite...), et "goûter" pour le sens du goût, senti par la bouche...

Eh bien en France, il en est autre. On utilise souvent le verbe "sentir" en général, aussi bien pour les sens de l'odorat et du goût ou tout autre sens. Pour le sens du goût, ça peut donner par exemple : "tu sens le goût ?"

On dit aussi "goûter" en France, lorsque l'on mange quelque chose pour la première fois ou pour en apprécier le goût : "j'ai goûter les biscuits". Mais on ne dit pas que " ça goûte quelque chose", mais plutôt "ça a le goût de quelque chose"... Attention, compliqué tout ça !

Reste qu'à chaque fois que je dis en France : "ça goûte bizarre ce truc-là", tout le monde comprend mais tout le monde trouve cela très drôle. Mais voilà un mot que je ne perdrai pas, je trouve le québécois plus précis sur ce coup-là... D'ailleurs, pour le détail, on dit au Québec goûter à quelque chose mais en France goûter quelque chose...

Ouf, ça c'est fait...

Aussi, en France, le verbe "goûter" est utilisé pour une toute autre chose. C'est sûrement d'ici que vient une part de la confusion ci-dessus... Ici, il existe "un goûter" désignant un moment de la journée, vers 4 heures de l'après-midi, où on prend une collation (le plus souvent les enfants). On parle donc du goûter et ça donne : "Prendre son goûter" comme prendre son déjeuner. Le verbe "goûter" revient donc à l'action de prendre son "goûter"...

Posted by kastor at 11:41:24 | Permanent Link | Comments (4) |
Commentaires
1 - Oui, j''avoue que je suis un peu estomaquée chaque fois: ça bouffe tout le temps, des Français??? Dans mon enfance, si j''avais eu l''intention de manger quelque chose à 16h, on me répondait «pas question, tu vas te couper l''appétit» (Comment this)

Écrit par: Coyote des neiges at 2005/12/22 - 16:12:16
2 - Mais sentir est ici simplement ressentir physiquement en général, tout comme on sent un objet que l''on touche. Et goûter veut dire le plus souvent prendre une petite quantité de quelque chose à manger ou à boire pour apprécier. Je crois que l''on s''égare dans cette note. (Comment this)

Écrit par: Dominique at 2005/12/23 - 00:49:22
3 - Coyote : ahahahah, y faut voir dans les dîners de fête et les mariages : là, on peut dire qu''ils mangent vraiment beaucoup les français, un vrai tour de force (de 4 à 8 heures des fois!). Sinon, le goûter ne me surprend pas moi car quand j''étais petite (au Québec), je prenais aussi une collation en rentrant de l''école, vers 4-5 heures...

Dominique : c''est vrai que je m''embrouille un peu dans cet article. Je vais clarifier cela en reprenant tes définitions de sentir/gouter. Merci! (Comment this)

Écrit par: Kastor at 2005/12/23 - 12:04:21
4 - Les toulousains, que j'écoute attentivement en tant que non-toulousain, disent facilement "Ca a goût à..." pour "Ca a le goût de..." Compliqué tout ça ! (Comment this)

Écrit par: Luc at 2006/01/27 - 00:21:15
Écrire un commentaire