Jeudi, Novembre 10, 2005

Le Cul bordé de nouilles

"Avoir le cul bordé de nouilles"

est une expression française à la fois savoureuse et dégoutante ! Cela veut dire : avoir beaucoup de chance. Etonnant, non? Une autre expression française existe, qui a la même signification :

"Avoir du pot"

Celle-ci peut s'expliquer par le fait qu'en ancien français, le pot désignaient également le derrière. Mais pourquoi, bordé de nouilles ?! En plus, cela a quelque chose de gluant, yeuk ! Si quelqu'un sait d'où ça vient... (voir des hypothèses intéressantes en commentaires) Très similaire, en voici une variante qui est commune à la France et au Québec :

"Avoir du cul"

Cependant, sa variante française "Avoir du fion" est inconnue au Québec, puisque le mot "fion" pour signifier "cul" est propre à la France.

En France, on dit aussi :

"Avoir de la chatte".

Est-il nécessaire de préciser que le mot "chatte" est aussi utilisé pour désigner le sexe féminin en France et c'est bien plutôt de cela qu'il s'agit ici et non d'un animal domestique...!

Posted by kastor at 14:57:27 | Permanent Link | Comments (9) |
Commentaires
1 - Francparler à un artile sur le sujet : http://www.francparler.com/syntagme.php?id=59. Ce n'est qu'une hypothèse, mais quand même... (Comment this)

Écrit par: Deborah at 2005/11/10 - 16:43:07
2 - On dit aussi "avoir du cul" ou "avoir du fion" (fion=cul). Maintenant, je n'ai pas la moindre idée du "bordé de nouilles". Peut-être s'agit-il d'hémorroïdes? (et donc de beaucoup de cul)? (Comment this)

Écrit par: Regis at 2005/12/06 - 22:47:45
3 - Merci pour tes ajouts Regis, je ne manquerai pas d''en compléter l''article. J''avais oublié cette expression. Par contre, ton hypothèse sur le cul bordé de nouilles me semble irrecevable ahahahaahaha ;-> Mais bon, je ne suis pas française à vous de me dire! Tout est possible après tout! (Comment this)

Écrit par: Kastor at 2005/12/10 - 09:29:55
4 - J'ai une hypothèse sensée qui explique le sens de l'expression : "avoir le cul bordé de nouilles". L'explication est 3 étapes.

Premièrement, les expression suivantes sont équivalentes : avoir du cul, avoir du bol, avoir du fion, avoir du pot, etc. Les termes "bol" et "pot" signifiant le postérieur, par la forme ronde d'un bol ou d'un pot.

Deuxièment, l'expression "Avoir le cul bordé de médailles" signifie aussi être chanceux, l'idée derrière l'expression étant que quelqu'un a eu tellement de chance dans sa vie, on a pû dire tant de fois qu'il a eu du pot, du cul, que son cul a mérité plus d'une fois d'être décoré, de recevoir des médailles. Le "cul" (i.e. la chance) est assimilé à un bon soldat qui aurait plusieurs fois sauvé des situations délicates.

Troisièment, une médaille militaire, ca pendouille sur une poitrine, et on peut dire que ca ressemble à une nouille. Donc, l'expression "avoir le cul bordé de nouilles" serait très proche de "avoir le cul bordé de médailles", et celà signifierait "avoir eu de la chance à de nombreuses occasions".

/Paul (Comment this)

Écrit par: Paul Deshayes at 2007/05/13 - 18:41:50
profile
5 - Bonjour Paul!
Merci beaucoup pour ton commentaire étoffé !
Je trouve tes hypothèses très intéressantes. On tient une piste, là! (Comment this)

Écrit par: Kastor at 2007/05/26 - 21:38:17
6 - Française de Lyon que je suis, je ne sais pas si cette expression s'utilise partout en France, en tout cas, à Lyon, elle circule. C'est: avoir de la chatte (on sort un peu du domaine postérieur pour aller devant...)
On peut même le dire à un homme: "t'as de la chatte, dis donc !" ce qui paraît étrange mais je ne trouve aucune explication à ce phénomène épidémique... (Comment this)

Écrit par: taru-garoute at 2007/06/02 - 22:03:36
profile
7 - Salut Taru-Garoute,
j'étais dans ta belle ville de Lyon la semaine passée. Une bonne ambiance y rêgne vraiment.
Par contre, je n'ai pas eu le temps de croiser cette expression que tu nous communiques! Cependant, j'ai demandé à un parisien et il connaissais aussi. Cela veut dire aussi avoir de la chance, je présume? Etonnant dis donc! je vais l'ajouter à l'article.
Merci pour ta contribution! (Comment this)

Écrit par: Kastor at 2007/06/03 - 17:12:18
8 - Et bien, donc elle nationale, l'expression !!! En effet, c'est avoir de la chance ! Au fait, j'ai lu un texte d'une canadienne (qui écrivait en sms, en plus) et bien, j'ai pu comprendre... grâce à ton blog !! (certains mots m'étaient flous mais je présume que c'est à cause du langage sms)

Gros bisous et continue bien ton blog, ça me servira si je pars au Québec l'an prochain !! (Comment this)

Écrit par: taru-garoute at 2007/06/03 - 22:10:26
profile
9 - Heureuse d'avoir pu être utile! xx (Comment this)

Écrit par: kastor at 2007/06/11 - 22:39:25
Écrire un commentaire