Le parking et le shopping
Au Québec comme en France, on utilise beaucoup d'anglicismes. Au Québec par paresse ou pour le côté pratique, en France pour le côté "in"...
Voici des exemples de l'usage de l'anglicisme :
Au Québec, on utilise le mot "magasinage" (ou même sa version humoristique : "gamasinage") là où, en France, on utilise l'anglicisme "shopping". Aussi en France, on utilise l'anglicisme "parking" quand, au Québec, on utilise le mot "stationnement".


Voilà, stop la confusion! Tu avais bel et bien raison!
Je suis allée sur ton blog, il est trop drole le nom de ton chat : Velcro! et il est très beau.
Merci pour ton commentaire qui m'a évité d'écrire n'importe quoi! (Comment this)
http://embruns.net/quebec/stop_parking_shopping.html
;-) (Comment this)
Ton blog est vraiment très intéressant. Je le mets en lien. (Comment this)
Je te conseille l'article suivant sur le blog de Laurent:
http://embruns.net/quebec/stop_parking_shopping.html
Il a un regard très objectif et est un Français vivant au Québec.
Pour ce qui est de la perception française d'un accent vulgaire québécois, je crois pour ma part qu'il s'agit d'un problème de perception culturelle de part et d'autre. Les Français semblent snobs aux Québécois, nous leur semblont paysans. C'est assez logique comme regards mutuels, si on y réfléchit bien.
Au Québec, il est important de faire preuve d'humilité, alors qu'en France, il est plutôt important de faire preuve de distinction. De tels contraires ne peuvent pas se voir autrement, a priori! A part après une immersion dans la culture de l'autre.
Après avoir véçu 8 ans en France, je comprends très bien "l'intérêt" de la "prétention" française. Elle leur a permis de se hisser dans les plus hautes sphères de l'art et de la philosophie. Mais ma nostalgie du Québec me fait manquer l'humilité québécoise qui rapproche les gens en les rendant sympathiques...
Je crois pour ma part que cette première perception mutuelle est inévitable de part et d'autre, mais qu'elle peut évoluer, selon les individus, après rapprochement! (Comment this)
Concernant l'utilisation d'anglicismes, je ne peux que vous inciter fortement à écouter les paroles de "québécois de souche" des Cowboys Fringants. Tu dois connaitre ;)
Quand moi, maudit français, vivais à Québec, je m'emportais facilement quand les québécois affirmaient fièrement que les anglicismes étaient plus usuels en France que chez eux autres... Un peu de recul dans les explications de part et d'autre de l'atlantique n'est pas superflu.
as-tu traité "bienvenue" ? j'm'en va voir ça... (Comment this)
je t'aime québec!!
nadia (Comment this)